- breathe
- 1. intransitive verb
(lit. or fig.) atmen
breathe in — einatmen
breathe out — ausatmen
2. transitive verbbreathe into something — [sanft] in etwas (Akk.) [hinein]blasen
1)breathe one's last — seinen letzten Atemzug tun
breathe [in/out] — ein-/ausatmen
2) (utter) hauchendon't breathe a word about or of this to anyone — sag kein Sterbenswörtchen darüber zu irgendjemandem
* * *[bri:ð]verb1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) atmen2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) (kein Sterbenswörtchen) sagen•- academic.ru/8876/breather">breather* * *breathe[bri:ð]I. vi atmento \breathe through one's nose durch die Nase atmento let wine \breathe Wein atmen lassento \breathe again/more easily (fig) [erleichtert] aufatmen▶ to \breathe down sb's neck jdm im Nacken sitzenII. vt1. (exhale)▪ to \breathe sth etw [aus]atmento \breathe garlic fumes nach Knoblauch riechen2. (whisper)▪ to \breathe sth etw flüstern [o geh hauchen3. (let out)to \breathe a sigh of relief erleichtert aufatmen4. (blow air into)to \breathe sth into sth Luft in etw akk blasenwe had to \breathe air into the baby's lungs wir mussten das Baby beatmen5.▶ to \breathe [new] life into sth [neues] Leben in etw akk bringen▶ to not \breathe a word kein Sterbenswörtchen sagen* * *[briːð]1. vi(person, fabric, garment) atmen; (inf = rest) verschnaufen, Luft holen or schöpfen; (liter, = live) lebennow we can breathe again — jetzt können wir wieder frei atmen
to breathe down sb's neck — jdm die Hölle heißmachen (inf)
I don't want him breathing down my neck — ich will nicht, dass er mir die Hölle heißmacht (inf)
red wine should be allowed to breathe before drinking — Rotwein muss atmen, bevor man ihn trinkt
2. vt1) air einatmento breathe one's last —
to breathe the air of one's own country again — wieder auf heimatlichem Boden sein or stehen
2) (= exhale) atmen (into in +acc)he breathed alcohol all over me — er hatte eine solche Fahne
he breathed garlic all over me — er verströmte einen solchen Knoblauchgeruch
to breathe fire — Feuer spucken
he breathed new life into the firm — er brachte neues Leben in die Firma
3) (= utter) prayer flüstern, hauchento breathe a sigh of relief — erleichtert aufatmen
don't breathe a word of it! — sag kein Sterbenswörtchen darüber!
* * *breathe [briːð]A v/i1. atmen, weitS. leben:as long as I breathe solange ich lebe;breathe in (out) ein-(aus)atmen;breathe down sb’s necka) jemandem im Nacken sitzen,b) jemandem (ständig) auf die Finger schauen;breathe heavily schwer atmen, keuchen2. Atem holen oder schöpfen:breathe freely durchatmen;breathe easily (oder freely) again (erleichtert) aufatmen;now we can breathe easily (oder freely) again fig jetzt haben wir alles hinter uns3. (sich) verschnaufen, sich erholen4. wehen (Lüftchen etc)5. obs duften, riechen (beide:of nach)6. TECH atmen (Leder etc)B v/t1. etwas atmen:breathe ina) einatmen,b) Worte etc begierig aufnehmen;breathe out ausatmen;breathe firea) Feuer speien oder spucken (Drache),b) fig Gift und Galle speien oder spucken;breathe new life into neues Leben bringen in (akk), etwas mit neuem Leben erfüllen;breathe vengeance Rache schnauben; → last1 Bes Redew2. fig atmen, ausströmen3. einen Wunsch etc flüstern, hauchen:breathe a sigh leise (auf)seufzen; → sigh C4. verlauten lassen:not breathe a word (of it) kein Sterbenswörtchen (davon) sagen (to sb jemandem)5. ein Pferd etc verschnaufen lassen6. LING stimmlos aussprechen:breathed stimmlos7. TECH entlüften* * *1. intransitive verb(lit. or fig.) atmenbreathe in — einatmen
breathe out — ausatmen
2. transitive verbbreathe into something — [sanft] in etwas (Akk.) [hinein]blasen
1)breathe one's last — seinen letzten Atemzug tun
breathe [in/out] — ein-/ausatmen
2) (utter) hauchendon't breathe a word about or of this to anyone — sag kein Sterbenswörtchen darüber zu irgendjemandem
* * *v.atmen v.
English-german dictionary. 2013.